Tuesday, October 4, 2011

土著当代艺术

年轻的土著艺术家都有先锋意识,在运用材料或是媒介方面有独到性。但是也有人问用贝壳做成的海港大桥之类的地标旅游纪念品算不算艺术,可能应归于手工艺术,这就要看作品中是否有新的概念。

Sunday, September 25, 2011

观兰花展

今天春寒料峭,风雨交加,我们却乘着人少,去看兰花展。好象长这么大,还是第一次见到这么多兰花,应该好好地纪念这个快乐的时刻。

Tuesday, September 20, 2011

城市土著艺术家

今天的课题是城市土著艺术家,现在有将近一半的土著人口集中在都市,他们在都市生长,受都市教育,受都市化影响,新观念新技术的影响,比如说数码技术,摄影技术等。

Friday, September 16, 2011

时装演变

服装不仅有遮体保暖的功效,更有代表身分一说。中国到底有没有时装?从设计,生产到消费,受西方影响固然明显,但还是有自己的东西。

Wednesday, September 14, 2011

另类文化研究

许多西方人对中国的性学感兴趣,历史分析,概念分析,案例分析,按说也是不应奇怪,因为在西方社会,妓女是一种法律认可的正当职业,谋生方式。

Tuesday, September 13, 2011

不许右转

今天讲到八十年代的前卫艺术,画家自发组织了几次有影响的展览,最大的可数89年的前卫展,进入九十年代,应该说告别了现代艺术,是当代艺术开始之时了。

Sunday, September 11, 2011

芭蕾电影

去看德国表现主义电影Pina,揭示人性深层的东西,触及人的灵魂,这张水中之舞很象傣族人的泼水节,尽情狂欢,尽情撒泼,亦是内心情绪渲泄的方式。

Friday, September 9, 2011

皮肤国家画板

澳洲中西部沙漠中的妇女绘画,源自上世纪七十年代,把祭祀过程中画在身体皮肤上的图纹移到画板上。女性的画更抽象,对地形或是故事的描述更简洁。

Thursday, September 8, 2011

听潘基文演讲

今天早早地就去了悉尼大学,因为联合国秘书长潘基文要来演讲。可惜的是,草地上坐满了学生,却不见有巨型荧屏,只有两只音量不高的喇叭。"Use your passion to make a difference", UN Secretary-General Ban Ki-moon tells University of Sydney students.

Wednesday, August 31, 2011

偏僻的艺术中心

在中部西部的偏僻地区,土著的艺术中心在发展,一方面发现扶持画家,手工艺编织家,另一方面与外界的市场挂钩,以便让他们的艺术品流通。

Thursday, August 25, 2011

写实主义

今天讲到徐悲鸿对中国现代艺术的贡献,他本人精于国画油画,有很深的素描功底。他致力于写实主义,并把它与中国传统水墨技法相结合。

Sunday, August 21, 2011

梧桐入秋

今天风大,已近冬之尾声。遥想故乡,该是秋天了。

Thursday, August 18, 2011

印尼的当代艺术

印尼的当代艺术产生于新秩序,1965到1998年之间。社会的政治的动荡,现代化都市化的引入,不仅改变了人们的生活方式,对传统也是一种不安。

Wednesday, August 17, 2011

沙漠中的艺术运动

1970年代是澳洲中部沙漠地区艺术运动的重要时刻,把沙画体画等祭祀时表现的图案与符号转移到画板上,这样画面就可以永久保存下来了,适应了经济发展商品规律社会进步旅游需求等等。

Friday, August 12, 2011

饮食文化

“你吃了吗?” 这是人们见面最爱说的一句话,在全球化语境中亦成为一句经典名言,是研究中国饮食文化者必引用之原句。这四个字够有份量的!

Thursday, August 11, 2011

N的水彩风景画

N的水彩风景画一出世,就让所有的白人跌掉眼镜,他的这种艺术才华可说是与生俱来,且与他生活的土地息息相关。

Sunday, August 7, 2011

文字与符号

土著人在这块大陆上生活了几万年,可以说殖民之前,还是处在石器时代。他们有自己的语言,有几百种,但没有自己的文字。

Friday, August 5, 2011

后殖民的画家

一批亚洲画家在一个世纪前的绘画,举了一批印尼日本韩国中国画家的例子,比如说黄宾虹的水墨是突破中国传统绘画的,印尼的塞罗,日本的库若。

Friday, July 29, 2011

大众文化

中国文化历史悠久,凡是有华人聚集的地方,都会有中国文化。在某种意义上讲,文化或是大众文化涉及日常生活,与每个过日子的老百姓息息相关,食物、服装、体育、音乐、当代艺术、电视、宗教、讽刺小品、少数民族文化等。

Wednesday, July 27, 2011

原住民艺术

从澳洲地图讲起,一百多个国家是以不同语言为特征的,地理位置对理解原住民的艺术很重要,中部的水彩风景画风格,土洋文化交叉;西部的点阵风格;艾利泉北部阿罕姆地包括了卡卡杜国家公园,岩画等参照,最为丰富多彩;昆省北部,纽省沿岸。

Tuesday, July 26, 2011

现代亚洲艺术

二十世纪是亚洲走向现代的世纪,政治、社会、文化都在现代化,全球经济,自由市场,把艺术也带进了一种从所未有的境地。传统需要改变,文化开始转型,观众开始适应,商人开始收藏。

Sunday, July 17, 2011

举棋不定

最近为动还是不动伤透脑筋,生命中本该有的和不该有的。。。太多的犹豫可能会让人受不了?又苦于无人能理解,无人可商量,。。。

Sunday, July 10, 2011

抽象主义

康定斯基---抽象主义,二战后美国动作画派的创始人波洛克开始转向抽象表现主义。。。进入六十年代,抽象表现主义更加趋于形式化,表现艺术家的主观心灵,新的表现方法,新的材料,可以借鉴。。。

Friday, July 8, 2011

有关罗马

At first sight, the story of Rome seems more the stuff of fantasy or legend than of history. It tells how the inhabitants of a small town and its hinterland--a region with few obvious natural or strategic advantages--manged, by military powers, to make themselves masters first of Italy and then of entire Mediterranean world, including much of Europe, the Middle Eastern area, and North Africa. Only the Han Chinese (206-220BCE), the Romans' contemporaries far away in unknown east, could in any way rival their achievement. yet there was always more to Rome's progress than simple skill in arms. The Romans were also builders and law-makers on a heroic scale, and they left a permanent mark on all the lands that they ruled. The soul of the Romans Anyone seeking to understand the Romans should start with their military background. First and foremost, they were good and valiant soldiers. Initially they fought out of necessity, to ensure the survival of their remote and hilly city. Later, the urge for expansion entered their bloodstream--victory in repeated does turned out to be a heady drug. The history of ancient Rome extends over a period of about a thousand years and divided into six phases. At first a collection of independent city-states, Rome developed into a single monarchy, and then an empire that covered much of Europe and streched into North Africa and the Middle East. For Roman writers, civilized peoples inhabited cities and practiced agriculture; they were well-ordered individuals and societies.

Thursday, July 7, 2011

有关希腊

The story of the Greeks. The great sweep of Greek history--from the origins of Greek civilization through the Dark Age to the Archaic, Classical, and Hellenistic periods--begins not on the mainland but with the earliest phase of Minoan civilization on the island of Crete.
The art of the Greeks. Ancient Greek artists produced art in a wide variety of media and materials--from large-scale sculptures of heroic figures in marble or bronze to the characteristic red-and black-figure pottery, many examples of which still survive today. Amphora, Greek decorated fine ware, stylistic evolution: Attic belly amphora.
The intellectual tradition. one of the defining features of ancient Greek civilization is its yearning for understanding. Thinkers such as Pythagoras, Socrates, and Archimedes made great strides in philosophy, mathematics, and science, and composers of epic and lyric poetry entertained an increasingly literate public.
The Gods of Olympus. Zeus and Hera were not the only strong characters in the Greek pantheon. Mighty gods and goddesses such as Poseidon, lord of the sea, and arrow-pouring Artemis each had clearly defined attributes and domains, and each was worshiped in their own specially dedicated temples and sanctuaries.
The Parthenon. Athene's nost famous temple, dominating the Athenian Akopolis--celebrated her status as a virgin parthenoes in its very name, the Parthenon.

Monday, July 4, 2011

整理笔记

今天疯狂整理旧日的笔记,看到有趣的东西就抄录在此。春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪;若无闲事挂心头,便是人间好时节。而温庭筠的诗则显得委婉:水流花落叹浮生,又伴游人宿杜城。还似昔年残梦里, 透帘斜月独闻莺。

Wednesday, June 29, 2011

Early Birds

Oh, do be quiet, I utter,
As I listen to their song,
It surely can't be morning,
They must have got it wrong.
It doesn't seem five minutes,
Since I lay down to sleep,
Now these early birds a -worming',
Rouse me with their noisy cheep.
Then when I'm fully wakened,
With my senses all in place,
I than God for the pleasure,
Of this early morning grace.

-----Phyllis Ellison

Sunday, June 26, 2011

A Good Return

I felt like spending money,
Not a lot you know,
A little treat that would be nice,
Where should my money go?
Splash out on a smart new dress,
Or tickets for a show?
I decided on some flower seeds---
Now I'll watch my money grow!

---Phyllis Ellison

Friday, June 17, 2011

远离博客的日子

远离博客的日子并不好过,远离网络博客,有一种说不出的莫名与浮躁,也就是说内心并不平静。自从不写东西后,写博成了惟一可以倾诉的方式。

Friday, June 10, 2011

书店归来

起了大早直奔书店。一进书店,人就发昏,也就是看见书就想买,毫不犹豫地一下子就花许多钱,沉甸甸地一路背回家。只是越读越觉得自己无知,人类精神力量全是靠发明想象创造出来的智慧来支撑的,。。。

Saturday, May 28, 2011

日本的人体概念

日本人从明治时代起,也就是说自天皇复位,成了神之后,开始讲究血统,优生学,优生婚姻,以宣扬日本民族的独一无二性,为了军国主义需要。民族主义宣扬‘为国捎躯’,一个人的身体是受国家利益支配的。

Thursday, May 26, 2011

全球化与环境污染

听说中国现在污染愈加严重,一些外国工厂开到了中国,把污染也带给了中国,但真正受害者是那些身处其中的人,另一方面,中国的高速发展也使环境污染失控。如果当代人过于近视,或是不愿负责任,那么,地球和人类也只好吃苦头了。

Wednesday, May 25, 2011

无言的爱

看土著电影Sam and Del,两个十四岁的少年,情窦初开,他们是邻居,也许从小就一起长大,村子不大,好象一大家子人。但双方从不言语交流,各干各的事,各过各的日子。这对少年之间无言的爱很纯真也很沉重。

Wednesday, May 18, 2011

日本神道

吉诺大讲日本神道,一种生活方式,人与自然的关系。人之所以成为人,只有当人是群组的一员。日本这个国家从前以家为重,现代社会中则象个公司。

Monday, May 16, 2011

电影中的空间与人物

今天看Jindabyne,震撼,心底里有一种难言的颤抖,不知是为什么所打动。这部电影拍得很美。每当陌生的环境出现,就有音响相伴,好象在提醒观众有第三只眼在观望片中的人物。这些只是感觉而已,进一步需要再多读点文章才好。

Thursday, May 12, 2011

地方风景与摄影

在艺术博物馆上课,观地方风景与摄影。这幅摄影如油画一般,把自然艺术化了,当更多的人被吸引之时,思考也开始深入。

Wednesday, May 11, 2011

磨牙仪式

印尼巴厘岛的文化是独特的,尤其以艺术形式表现出来的怪兽,长有獠牙,具有驱魔功能。这些超自然的神灵都是由人们用文化的术语或符号来界定。

Saturday, April 30, 2011

画家与肖像

2011 Archibald Prize, 今年肖像画展的大奖是一幅画家的肖像, Margaret Olley是澳洲有名的现代派女画家,以画静物,室内题材为长。

Thursday, April 21, 2011

澳洲画家

在艺术博物馆上课,讲澳洲绘画,上个世纪的风格多变,有些画家的画非常有意义,尤其是三位女画家的画在当时很先锋,但她们的名气就是没有后来步她们后尘上来的男画家大,这在性别歧视的社会是司空见惯的事。

Wednesday, April 20, 2011

烧卡车的故事

西澳的平努皮土著人在七十年代引进了卡车,给当地的亲族社会带来了变化,当卡车引发太多的压力,比如说亲朋们太多的要求要用卡车,导致车主宁愿把卡车烧了也不愿做拒绝他人的事。

Tuesday, April 19, 2011

新富与中产阶级

听说学者们都在质疑中国的经济如此发展,却并没有形成一个如西方社会定义的中产阶级。年薪为8千至2万5千美元者可定义为中产阶级,这样的人口肯定不在少数,这个群体的高消费给社会带来了财富。

Wednesday, April 13, 2011

土著人与图腾制度

听Peterson讲土著人的图腾制度,放在生态大环境中,人的生存与死亡都离不了生态环境。祖先选择了后代的居住地,营地中心有水井。如Dreaming,它在社会中所起的作用如同法律,规范人的行为准则,做这个社会所能接受的事。

Tuesday, April 12, 2011

人造项链的背后

美国新奥尔良的同性恋狂欢节,一个人身上可挂满各种珠链,据说每分钟扔出去或是接到的珠链为三千条。这些闪着各种色泽的人造项链,出自福建一个乡镇企业式的工厂,那儿的打工妹都在十七八岁上下,。。。

Monday, April 11, 2011

环境与艺术

当今世界什么都要说绿色了,。。。这大概就是环境艺术的初衷,唤起人们的保护意识,提倡一种生态美学,这种美学包容了三个范畴:物品、参与、行动。

Thursday, April 7, 2011

个人与社会

个人是由社会与文化构成的。个人在社会中的角色犹如面具,但面具一词常常与仪式、表演、活动等有关联。特定的社会体制、伦理道德、文化习俗规范了人的行为;特定的地位、身份、职业也决定了人的行为。

Monday, April 4, 2011

女性主义与艺术

女性艺术渐渐发展到极少主义,概念,堆积,表演,摄影,主题大多是对性的讽刺,亦是对社会的嘲讽。同一时期的同性恋艺术也作为新兴的艺术独立门户,大多建立在已经出名或是为世人熟知的作品之上,如席籍柯的“梅杜莎之筏”,成了同性表演的舞台。

Friday, April 1, 2011

有趣的行旅

弗莱德画于六十年代的澳洲风景画很有独创性,那倾斜的山坡,垂直的地平线,空间错位,难道是因为环境已经错位了吗?引人思索,是弗莱德画面的另一种魅力。足不出门,亦可享受大自然的奇妙,这样看画带来的乐趣岂不美哉!

Tuesday, March 29, 2011

外商投资

经济全球化,以及外商投资对中国的影响。1978至1996年间,许多企业的拥有权发生了变化,乡镇企业的迅速发展,个体户的建立都可与国营企业抗争了。

Monday, March 28, 2011

路上飞车战

与澳洲新浪潮或是复兴时期的电影不同,1979年拍摄的Mad Max, 第一集,路上,是充满暴力的动作片,和男性主宰社会,或是国家标志有关。

Wednesday, March 23, 2011

印第安人的冬节

人类学家用结构分析法来解释不同的社会结构产生不同的文化行为,北美的印第安部落,不同的部落有不同的社会结构,因为他们的婚姻法则不同,导致他们的冬节的主题内容不同。有一种理论认为,冬节是为了取代战事,平缓部落间的纷争,维持和谐的一种方式。

Tuesday, March 22, 2011

劳工变化与直接投资

今天讲改革下的劳工变化,因为国营企业是个重头,一旦大批人员下岗,给社会带来变化,给人民的生活带来变化,接着看美国人如何在中国直接投资,。。。

Monday, March 21, 2011

晃岩下的野餐

Picnic at hanging rock, 这是一部不同寻常的电影,一群花季少女在传统的女子私校禁固得太久,她们渴望自由,当她们投身到大自然中时,她们好象全身心地解放了。人们在打破旧体系时,也完全可以创造新的神话。

Wednesday, March 16, 2011

努阿部落与牛

人类学家实地考察的结果之一就是写人种志,读伊万斯的苏丹努阿人的生活,这个游牧部落以放牛为生,与牛朝夕相处,牛是他们生活的全部,从社会关系,到文化活动,甚至日常会话,都离不开牛的话题。

Tuesday, March 15, 2011

沃尔玛带来了什么

美国沃尔玛市场的低价商品大多来自中国廉价劳动力的生产,自改革开放以来,中国人的铁饭碗被打破了,。。。由此看来,沃尔玛的进入中国并不是一件好事,但它又给中国带来了巨大的工作机会,使许多人在制造业就业,又是一件好事,看来任何事情都是有好有坏的。

Monday, March 14, 2011

六十年代的故事

六十年代澳洲的艺术状态是跟随现代潮流,当时最现代派的建筑为维多利亚州的艺术博物馆,一批公共场所的雕塑也显示出现代风格,由于现代的材料,利用玻璃多了,当然在那个时代,一切的改变心皆因社会的变化,环境的变化。

Sunday, March 13, 2011

鸳鸯合气

As early as the Jin dynasty, mandarin ducks were described as birds of loyalty and deep love. Mandarin ducks are never separated from each other. They fly together swim together, touch each other in the wings when perching, and have their necks crossed when sleeping. If a partner dies, the other will stay single the rest of his life. This devotion serves as a perfect illustration of what husband and wife should be like according to traditional Chinese value.

Wednesday, March 9, 2011

实地考察

任何一种文化,如果不是该文化内部成员,或是不长期生活在那个文化的社会之中,是很难得到理解的。人类学的研究方法之一就是深入实地进行考察,这种考察可能是几年,与考察地的居民共同生活,以得到第一手资料,。。。

Tuesday, March 8, 2011

全球化的政治挑战

中国从邓1978年开始的经济改革开放,提出白猫黑猫论,开始带着全国上下脱离毛的思想路线,从阶级斗争转向了经济现代化,要让人民的生活好起来。领导人把改革开放看作是社会主义的初级阶段,主要目标是经济发展,。。。

Monday, March 7, 2011

剪贴拼出来的艺术

七十年代,城郊的通俗文化好象居民点似地,东拼西凑,悉尼内城区的通俗文化步美国通俗文化的后尘,或是说摹仿,当时几个Annadale Imitation Realists 展出了一些据说是如同废旧物品展览,有人称它是市郊原始主义,废物文化,混乱的形象。

Sunday, March 6, 2011

安居乐业

To enjoy one's life and take delight in what one does for a living originated from the works of Laozi. Laozi envisioned a society where the people were so contented with their lives, clothes, customs, and work that they had no communication at all with their neighboring state till death even though they were just a stone's throw away. The concept now mainly emphasizes the abundance of spiritual and material life in a peaceful society.

Saturday, March 5, 2011

受宠的象

In traditional Chinese culture, the elephant is a symbol of fortune and good luck, and signals prosperity and tranquility. Ancient Chinese literature associates the elephant with the moralistic ruling of the emperor, unity of the people, and a peaceful world.

Friday, March 4, 2011

龙凤呈祥

The dragon and the phoenix are the largest legendary animals in Chinese folklore. As the head of all living creatures, the dragon stands for authority and dignity and represents male supremacy. As the senior of all birds, the phoenix stands for beauty and love and represents female supremacy. Marriage is often described as an event of happy and fortunate combination of the dragon with the phoenix, a metaphor of sincere wishes for a good life. Ming dynasty records tell about the nine sons of the dragon: all had different capabilities. Images of the nine creatures are frequently used in architecture or utensils. All nine were born with extraordinary skills and each later fulfilled significant achievements.

Thursday, March 3, 2011

万代常春

“Bottle gourds" sound similar to "happiness and fortune" in Chinese while "vines on a plant"reads like "thousands of generations of offsprings"in Chinese pronunciation. Pomegranates bear a lot of seeds and bottle gourds have vines. They are both symbols of a large number of offsprings in images of happiness. Chinese roses or ever-green roses bloom all year round and have won such titles as queen of flowers. The idiom originates from a poem by Du Fu of the Tang dynasty. In the poem, he described the beauty of the spring season by focusing on the profoundly intoxicating scent of peach blossoms that are either pink, scarlet, or even fiery, displaying the unique liveliness of spring to its fullness, which implies a wish for the long-lasting beauty of spring on earth.

Wednesday, March 2, 2011

托岛板球

看了新巴布亚几内亚Trobriand岛上的土著居民们把英国殖民期带入的板球运动加以了更新,加进了祭祀、舞蹈等动作,变成了一种别具特色、充满活力的仪式,且把板球这种英国文化变成了他们的新文化(Trobriand cricket),部落之间的球赛更象是一场战争,以体育运动来取代战争,缓解人与人之间、部落与部落之间的。

Tuesday, March 1, 2011

中国的全球化

中国与全球化,似乎很多人对中国的全球化特别关注。中国加入了世界贸易组织,卫生组织,中国的经济高速发展,市场经济活跃,麦当劳等快餐连锁店遍地开花,连手工艺品都有用可口可乐罐头编织的庙宇,这一切是否说明中国已经在全球化的范畴之中了?

Monday, February 28, 2011

人物与抽象

今天讲五十年代的人物画相对抽象派的画,战后有一批有影响的抽象派画家,受冷战影响,经济复苏影响,渐离欧洲或是英国,而更接近美国的影响,澳洲有个人主义倾向的抽象派画家,创造神秘,神话,。。。

Sunday, February 27, 2011

年年大吉

Catfish shares the same pronunciation with year and two catfish together mean year on year. Orange shares the same pronunciatioon with good fortune and a large orange means extremely good fortune. The objects conbined mean great fortune year after year. As an object of good fortune, historical records say that in the Song dynasty, only the empress was permitted to eat gold oranges which explains why oranges are often used to mean good fortune in images of good luck. Leopards are animals of bravery and leopard images were worn by Qing military officials on their costumes. In the past, leopard tail referred to wages and honor and military art was called leopard strategies. Leopard shares the same pronunciation as announcement and, combined with the happiness sound in magpies, means announcement of happy news. as birds of good luck that bring good news, magpies are darling birds.

Wednesday, February 23, 2011

秦兵马俑的真相

今天无意中看到一个天大的奇闻,虽然早已发生,我却刚刚知道,原来有专家在质疑秦兵马俑的主人到底是谁。也许因为最近秦兵马俑展在此热火朝天地,观者如潮,可见世人对这些真人大小的兵马俑充满了好奇。

Tuesday, February 22, 2011

Qin Shihuang's reign

Qin Shihuang was born Ying Zheng in about 259 BC. As the sole king of Qin, Ying Zheng proved to be a tough ruler. He attacked the other warring states surrounding Qin, intent on bringing them all under his rule. One of Qin Shihuang's great reforms was to standardise written language, currency and weights and measures throughout his empire. The man who During his time as emperor, Qin Shihuang was as ruthless as he had been in attaining that title. He quashed any opposition by centralising the administration, forcing the nobility of the other states to move to his capital at Xianyang. He began building a city to match the magnificence of the empire he hoped would last 10,000years. He was also constantly concerned about barbarian invasions, plots and assassination attempts. To keep out the barbarians, he began building a defensive wass, the Great Wall. To foil plotters he executed all who showed the slightest opposition to him or his policies. To avert assassinations he kept a distance between himself and everyone around him, although there were three near-successful attempts to kill him. He also became obsessed with immortality and invited magicians to his court looking for a way to stay alive forever. Despite his efforts he died in 210 BC.

Monday, February 21, 2011

秦始皇与他的地下大军

How many times we've been visited to the exhibition of The First Emperor: China's Entombed Warriors? Five times! The great exhibition has attracted a great number of viewers. In the third century BC, China was a patchwork of warring states. From this the ruler of the kingdom of Qin, Ying Zheng, emerged to unify all of the states into one bigger nation. His reign as Qin Shihuang, the first emperor of China, did not last long but had a huge impact, politically and culturally. once an obscure figure in Chinese history, since the discovery of his tomb in the 1970s he has become famous worldwide. Artifacts from the tomb of the emperor are often a huge drawcard at galleries and museums, particularly the army of terracotta warriors that were buried with him.

Tuesday, February 15, 2011

艺术博物馆巧遇

今天在艺术博物馆里被来自楚地的青铜器给迷住了,竟不知旁边有人在左右打量我,很长时间才反应过来原来是碰到馆里的大人物了,当然这位专家马上要去美国。。。

Monday, February 14, 2011

买书杂记

今天去学校转转,借了两本书,又买了一本书,买书真是成了我的最大嗜好,舍不得买衣服,却舍得买书,这已成了一大习惯,难改了,也不想去改了,因为我买的书都是我看中的,都能给我带来阅读的快感。

Saturday, February 12, 2011

品酒随感

和狐狸一起去一家酒店品酒,天空中下着雨,但这并不能阻挡爱喝酒的人,穿大街走小巷地,最后我们在酒店的后仓房中止步。小小的仓房中已挤满了人,Wine Tasting,这是一个非常诱人的工作,。。。

Wednesday, February 9, 2011

中国古乐及磬说

今天在艺术博物馆看到了一场平时绝对看不到的表演,中国长安何家营的鼓乐社在博物馆大厅里演奏古老的乐曲,他们穿着古装,吹拉弹打的乐器也是古代的,完全可以把人的思绪拉回到遥远的从前。Chime stone is an ancient royal percussion musical instrument often made of stone. The sound this chime stone makes is clear and very pleasant. the chime stone hung on the ruyi and the ruyi hung on the coral combine to mean happiness, celebration, and the state of being well-contented.

Saturday, February 5, 2011

一团和气

Afu is a clay statue popular in south China with a horizontal couplet in the hands that reads "kindness leads to happiness". In the past, the ninth day of the first month of the lunar year is regarded as the birthday of the Heavenly God, the head of Daoism. Rituals are to be performed and sacrifices offered to him on that day. Kindness is the focus on that day and no offense shall be made. Harmony was highly treasured in the past both for business and families.
Bloody hot! Today is 42 degrees centigrade. I was heading to the city,the train with all the windows wide open, obviously there's no air-con, it's burning inside the carriages. The situation even get worse, the train stopped three times in the middle of nowhere! Who will be killed by the hot weather? Anyway, some people are treated at the Central station due to the heatstroke. What a hot weather! What a lucky day! What a developed country!

Thursday, February 3, 2011

奇热无比的新年

Zhong Kui, estabished himself among the common folks as the house guardian against evil spirits, often appears ugly and frightening in pictures. Though unpleasant in appearance, Zhong Kui is a popular figure as he sees it his exclusive responsibilities to drive away evil spirits. Gradually, he has become the god of good fortune. As he plays the flute, the music stays round the house for three days, bringing over good tidings.

Tuesday, February 1, 2011

国际标准书号

ISBN(The International Standard Book Number)即国际标准书号,是一套用来标明各种书籍的序号,最初由英国一间名为Whsmith 的书商所创立,到七十年代, 国际标准化组织(ISO)将其纳入标准化种类之一,可以方便图书的出版与管理, 亦有利于国际间出版物的交流。

Wednesday, January 26, 2011

老爷车展

今天是澳洲国庆日Australia Day,去海德公园的路上都是展,老爷车展可能是最吸引人的了,只见叫不上名来的车一辆比一辆蹭亮,可想而知车主有多宝贝这些老车,如果人老了能受到车老了般的待遇,这个世界就更加美好了,这是题外话。

Tuesday, January 25, 2011

蠡湖岸边

又见到了阔别已久的太湖,到底是喝它的水长大的,可能血脉里流淌着它的因子,看见它就会想起小的时候在它身边周围玩耍的情景,这个我称之为家乡的城市啊,变化实在是太大了。

Monday, January 24, 2011

翠云旧居

翠云是纯粹的草庐小窝,平民式的居所,虽然简陋,里面却有许多值得留恋的东西,尤其是伴着阿别蛋长大的红色折叠桌,她小时候陪着坐在桌旁翻小画儿书的情景犹在眼前。相信这是最后一次见她了,即将作别,心里的滋味难以形容,。。。

Sunday, January 23, 2011

宝藏禅寺

出了南京城,一路向东驶去,在溧阳与常州交界处,有一瓦屋山,远远看去,确象屋上的瓦片,山虽不高,但山门却不小,先是宝藏禅寺的门,接着是山门,进去之后有放生池,大雄宝殿,风格好象道释相合。

Saturday, January 22, 2011

颜鲁公放生池

走进乌龙潭公园,找到了一份意外的惊喜,站在颜真卿当年的放生池畔,思绪似乎拉回到了遥远。作为当年升州刺史的颜真卿,在中国历史上,他不仅是一位出名的书法家,也是一位人格高尚的政治家,他正直,为大国计,不为已谋,。。。

Friday, January 21, 2011

明城墙汉中门

现存南京明城墙为应天府城,即京城,有城门十三座,水关二座,以供军事防守之用,城中央还有鼓楼和钟楼。有的城门上建有高拿人出气 城楼,如聚宝门,有的建有藏兵洞的瓮城,如中华门,听说可藏兵三千人,规模是够大的,可想当年明开国皇帝朱元璋的高筑墙的战策。

Thursday, January 20, 2011

乌衣巷

唐代诗人刘禹锡曾写有千古流传的金陵怀古篇《乌衣巷》:朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。现在的乌衣巷里的东晋王导谢安故居,重新建造的王谢故宅仍有些派头,古朴典雅,可惜我们没有走进去看看。

Wednesday, January 19, 2011

夫子庙

秦淮河畔最有名气的还得数夫子庙,夫子庙就是孔庙,南京的夫子庙始建于宋代,中国千百年的儒教至尊至圣,孔庙是许多地方都有的。

Tuesday, January 18, 2011

秦淮河畔

六朝古都,最出名最雅俗共赏的地方可能得数秦淮河畔了,白鹭洲,桃叶渡,乌衣巷,得月台,都是在这一带,比如说秦淮河水,似在向前流动,却又象是在原地打转。。。

Monday, January 17, 2011

江南贡院

科举制可说是中国历史上的一大杰作,凡要入仕途作官的人,先寒窗十年,苦读经书,再从秀才、乡试、会考、殿试地层层登云梯吧。江南贡院的规模之大,名声之响,令人景仰,曾有好些个在中国文化史上名垂青史的人物从这江南贡院考出来,如郑板桥,吴承恩,林则徐等。

Sunday, January 16, 2011

鬼脸城

南京的草场门到清凉山一带在三国时代是江滨之地,楚威王在公元前300年左右始建石头城,即他的金陵邑。这鬼脸城是古城墙中段突出的一块椭圆形红色水成岩,长期经江水冲刷,后亦经风吹雨淋,砾石剥落不均,而变得面目狰狞,酷似鬼脸。

Saturday, January 15, 2011

清凉山

南京清凉山是六朝胜迹之一,那儿最有看头的是明末清初画家诗人金陵八家之首龚贤的扫叶楼。扫叶楼又名半亩园,是龚贤晚年在清凉山购得半亩荒地,自号“半亩园”,他曾自画一老人,持帚作扫叶状,悬于所住楼上,楼故得名。

Friday, January 14, 2011

中科院植物园

中科院在西双版纳有个热带植物园,里面长满了奇花异草,是科研基地,也是观光景点。我们在闷热之中,漫步于丛林草地间,观赏到了许多从未见过的树木和花草,而且名字也起得特别有意思,听上去怪怪的,。。

Thursday, January 13, 2011

傣族村落

车刚到村口,我们就被一位身着艳丽傣族裙装的姑娘带进了傣族村落,到了她家的竹木吊脚楼,地面这层是放物的,走上楼,纯天然地板,大客厅,一家人活动的地方,中间的四方柱很大,据说是为了不让蛇往上爬,但这个傣族村落好象商业化了。。。

Wednesday, January 12, 2011

景真八角亭

景真八角亭是西双版纳重要的文物古迹之一,位于勐海县景真寨。它始建于清康熙年间(1701年),是寺内的一个附属建筑,也叫“布苏”,古时是高僧授经的地方,历史上景真土司也在此召集各地头人议事或是处理重要事务的场所。

Tuesday, January 11, 2011

湄公河渡口

湄公河在中国境内应该叫澜沧江,但是它还未出中国,在西双版纳已经被叫作湄公河了。学东南亚艺术与考古时,就对湄公河充满了好奇与崇敬,因为它养育了东南亚好几个国家民族。这个在勐罕县的渡口一派繁忙景象,。。

Monday, January 10, 2011

布朗村的孩子

车行在山道上,满眼都是黄灿灿的野葵,在绿色的植被中显得很跳。车至半山坡的一个布朗族人的小村庄停下,我们安步当车走进村庄,可怜这些孩子们,他们好奇地看着我们,跟着我们,一路相随,。。。

Sunday, January 9, 2011

半坡老寨

云南古寨第一村,南糯山半坡老寨坐落在山林之中,据说山林深处长着古老的茶树,真正的古茶都是从这儿走出云南,走到其它地方去的。走出山村才发现还有一个鸟居似的寨门,半坡老寨,不知何日再来。

Saturday, January 8, 2011

农贸集市

西双版纳的农贸集市不太象内地的,大概是因为少数民族聚居地,自有它的特色。我们也与其它游客不同,把许多时间花在农贸集市而不是热门景点。我们看中了一些天然树根雕制的工艺品,虽然粗糙,但充满自然气息,。。。

Friday, January 7, 2011

坝子上下

终于走进西双版纳,先入住景洪市郊的傣园酒店,从雪山高原到热带雨林,巨大的环境变化。第一天走西线,沿途既有平地又有山地,于是引出了坝子上下的话题,原来平地上是傣族人的居住地,。。

Thursday, January 6, 2011

松赞林寺

从香格里拉向北望去,在宽阔的草原尽头,群山之间,有一座集镇规模的建筑群,极高处的屋顶上有鎏金铜瓦熠熠放光,夺人眼目。这片近乎古堡群似的建筑,就是松赞林寺。是云南省规模最大的藏传佛教寺院,。。。

Wednesday, January 5, 2011

香格里拉

这次我们去香格里拉,没有走得太靠近雪山,但不管走到哪儿,雪山似乎一直相随左右。在雪域高原迪庆,屹立着白雪皑皑的梅里、白茫、哈巴、巴拉更宗等雪山,这是北半球纬度最低的雪山群,。。。

Tuesday, January 4, 2011

高山草甸

香格里拉的高山草甸同天然湖泊一样拥有迷人的风光,我们是深秋去的,所以草甸的色彩不如春夏的丰富美艳,听说如果来得恰是时候,会观赏到草甸上如波浪起伏的草海,。。。

Monday, January 3, 2011

属都湖

秋天的属都湖,美得让人倾倒,她宁静,清澈,没有丝毫世俗的污染,如果说,香格里拉迪庆因为有雪山雪原而瑰丽,那么,散落于雪原之间、拥有迷人风光的湖泊草甸,就是香格里拉留住人们的心的神秘所在。

Sunday, January 2, 2011

碧塔海

碧塔海是天然的高山湖泊,一泓碧水犹如珍珠般镶嵌在迪庆的崇山峻岭之中。碧塔海的藏语意思是“象牛毛毡一样柔软的海”。碧塔海湖面海拔3538米,是一颗名副其实的“高原明珠”。

Saturday, January 1, 2011

青稞架

在香格里拉,我们经常能看到在不算辽阔但宽敞的草甸上,青稞架随意散落,还有在藏乡被称为神圣的黑鸟的乌鸦,成成群结队地晾在青稞架上晒太阳。云南藏区香格里拉的农民主要种植青稞、玉米、土豆等农作物,。。。