福克斯推荐我看《悉尼晨锋报》上的一篇文章,一个名叫JEAN-PAUL NERRIERE的法国人正在发明一种他称之为GLOBISH的全球化语言,和世界语不同,这种全球化语言源于英语,用于非英语国家及国际间交流的一种工具,他的动机是为了增强全球各民族之间的相互理解。
福克斯推荐我看《悉尼晨锋报》上的一篇文章,一个名叫JEAN-PAUL NERRIERE的法国人正在发明一种他称之为GLOBISH的全球化语言,和世界语不同,这种全球化语言源于英语,用于非英语国家及国际间交流的一种工具,他的动机是为了增强全球各民族之间的相互理解。
2009年7月5日上午九点,我们在吐鲁番大酒店用完早餐后,搭乘长途大巴前往下一个目的地乌鲁木齐。
我们一大家子人准备在乌鲁木齐呆上一个星期,既是家庭团聚又是家庭旅游。我已有五年未归故国,所以格外地期盼着这次大团圆,而每次回国,我们姐弟都要相约结伴去游山玩水,这次选中去新疆,既偶然又非偶然。